-40 Curatorial Statement- English
Essay by Mark Glassman- English

-40 Curatorial Statement- French

Essay by Mark Glassman- French
Still images from -40 video works

Curatorial Statement

The collected works on -40 are very much a product of their times, while also being part of an enduring cultural conversation about personal and national identities. From a diversity of angles – personal to political, unique to global – the twenty Canadian digital artists on –40 explore where the past and present meet and diverge. Using as their source material a 1940s era social and political propaganda film chosen from the archives of The National Film Board of Canada (NFB), artists were presented with a curatorial mandate that required they work exclusively in either the audio or visual medium. The curators’ intent was to create a condition where the artist was referred back to the original aim and meaning of their chosen film and confronted with the challenge of integrating their creation with an unchanged element of the film.

6 established Canadian audio and visual artists working in digital mediums were invited to contribute to the project. After a call for submissions from artists under 25, the remaining 14 audio and video artists were selected by a jury composed of representatives from C0C0S0L1DC1T1, terminus1525 and the NFB. Each artist chose source material from a predetermined list of films as the basis for an original , sample-based audio or video composition of 4-6 minutes in length. Using the contemporary (de/re)constructive modality of the digital remix to bring the past into sharp focus in an electronically altered present, the artists overlay technologies, new over old; and the global, political and personal interweave. At a time when propaganda is the ubiquitous methodology of popular culture, it is through the dissection of propaganda that we can get to the heart of the matter of identity and its meaning as we move through time. Each artist on –40 contributes a unique perspective on propaganda and the evolution of Canadian identity.

This project is released as a DVD and CD package with a 24 page booklet and hardcover digi-pack packaging. To get more information please go to -40 in the catalog section.

Shake Well and Stir: Remixing Our Past
By Mark Glassman

“The past is a foreign country: they do things differently there.” This wonderful line from L.P. Hartley’s novel The Go-between, rings true while enjoying and (re)considering the –40 collection. The artists who have remixed either the audio or visuals on 20 National Film Board 1940s documentaries have had the youthful audacity to tamper with the past. The films they have been invited to rework were created more than 55 years ago. The intended audience was the grandparents of these media-makers and the people who made them were born around the turn of the 20th century.

That’s a long time—practically the dawn—in the history of cinema. People thought about media a lot differently then. Since McLuhan, it’s become obvious that mass communication pervades all aspects of society. Elections are fought on the basis of how telegenic the candidates are; the message only matters if it is delivered in the most pleasing, or exciting manner. Back in the day, Hitler was reviled for understanding that concept and through Goebbels, applying it towards the singular aim of world domination.

Irony was not a word in Hitler’s lexicon, nor was camp or post-modernism. In The War for Men’s Minds, a 1943 NFB film remixed as When You Address the Masses by Matt Burke, the stentorian tones of Lorne Greene boom out the message that Hitler and Goebbels have done something utterly pernicious by using the media to further their aims. By contrast, Burke finds Hitler humorous—he lengthens his mustache, making him absurd.

The irony is that the founder of the National Film Board, John Grierson, was as much an expert on propaganda as Goebbels. His intent with the Film Board was to make it a weapon in the war to win humanity’s commitment to democracy (or at least King and Country) in opposition to the Fascists.

Grierson went about accomplishing his goals by hiring and nurturing a group of young filmmakers who were utterly devoted to his methods and principles. The National Film Board was organized with the mandate “to reflect Canada to Canadians.” With the onslaught of the Second World War, the NFB’s mandate became extended to support and propagandize for the Allies’ cause against the Nazis. The cinema created in the dramatic period between 1939 and 1945 was, of necessity, single-minded and didactic. It was often beautifully shot, filled with intense imagery from the War, superbly narrated and scored with an ear towards the stirring of one’s heartstrings. No one would have called these films ironic, though they were clearly iconic, or personal, though they were certainly persuasive.

That was then, as the cliché would have it, and this is now. The straight-ahead, unabashed qualities that made NFB films such as Children from Overseas (1940) so powerful renders them saccharine to a contemporary viewer. When filmed in the early days of the Second World War, Children from Overseas had an important message delivered by Lorne Greene: “Mothers of England, send your children to Canada. We will take care of them.” With the Battle of Britain raging, bombs were devastating the cities and countryside of England. Reassuring families that the best option was to send their children to Canada was the sole intent of the film.

What can make Children from Overseas come alive again? DJ Dopey, in this collection, creates a new soundtrack, dubbed “dramatic noir.” He slows Greene’s voice down to near demonic levels, adds drums and samples industrial music and sounds, turning the children’s journey into something strange and slightly fearful. Using the original visuals and without changing the narrative flow, he revives the film by imagining the psychological state of British kids arriving in an unknown country, in the midst of a war.

That’s the beauty of this collection. Each artist is up to the task of reconfiguring old Film Board material into something fresh and exciting. In Ordeal by Ice, prhizzm uses a light, melodic touch to remix the audio on the film, allowing the eye to roam freely and see the stark, beautiful quality of the frozen terrain of Northern Canada. By contrast, Amen by David Lemieux, a remix of Terre de Nos Aieux (1943), incorporates digital imagery into a film that used to be a portrait of “pure laine” Québécois country folk. Cutting down the film’s length, Lemieux avoids most of the doc’s visuals, preferring to create silhouettes of the farmers. By emphasizing, through drawings, the sound levels and faces—without mouths—of the inhabitants of the region, the vice-like grip of the Church becomes all too clear.

-40 was set up with a simple set of rules. Remixers had to keep either the audio or cinematography intact from the original NFB films. Cuts could be made as some of these shorts were quite long, and that factor helped the artists to place an emphatic stamp on the material. The major reworking—and rethinking—was done either through new soundtracks or visuals.

The effect of this organizing principle is two-fold. First, it allows the artists to re-imagine the films, creating exciting work. With remixing so important in our culture today, -40 proposes a whole new area to “plunder”--older films, especially documentaries. Re-makes in the collection range from the overtly political (Definitely Not Internment Camps’ plea for the imprisoned Japanese-Canadians of WWII) through the purely formal (Action Stations’ “thriller” electro-pop score) to the satiric (Bonjour Voisin’s contrast between tourists’ images of Canada and the mundane reality).

Secondly, these remixes allow us to see Canada’s past with clearer eyes. With voice-over narration and musical effects freed from their visuals, the audience can listen and examine how a nation was moved to work together during the stirring times of World War II and the rebuilding years that followed the Allies’ victory. Lorne Greene’s acclaimed “Voice of Doom” serves to remind us how Canadians were mobilized into action.

More poetically, the remixed audio tracks allow us to see the beauty of Canada: the zig-zagging trails of skiers on mountains, the toiling workers outdoors cutting lumber, the children playing in small towns throughout the country. It reminds us that Canada was once a pioneering nation. With new technologies and fresh attitudes towards cultural expression, perhaps that spirit of adventure still prevails.

Énoncé des conservateurs

Bien qu’elles soient décidément de leur temps, les œuvres réunies sur -40 font partie d’un débat culturel persistant sur les identités personnelles et nationales. Les 20 artistes numériques canadiens de –40 ont examiné sous divers angles (personnel ou politique, unique ou global) le lieu de convergence et de divergence entre le passé et le présent. En utilisant comme matériel source un film de propagande sociale et politique des années 1940, choisi à même les archives de l’Office national du film du Canada (ONF), les artistes avaient pour mandat de travailler avec un seul support, ou visuel ou sonore. L’objectif des conservateurs était de mettre en place les conditions pour que les artistes s’inspirent de l’esprit du film original choisi et intègrent leur création à un élément inchangé du film.

Six artistes canadiens établis de l’audio et de la vidéo, qui travaillent dans le domaine des médias numériques, ont été invités à contribuer au projet. À la suite d’un appel de soumissions auprès des artistes de moins de 25 ans, un jury composé de représentants de C0C0S0L1DC1T1, de terminus1525 et de l’ONF a choisi les 14 autres artistes de la vidéo et de l’audio. Chacun de ces artistes a choisi, à partir d’une liste de films présélectionnés, un document source pour composer une séquence visuelle ou sonore d’une durée de quatre à six minutes. En se servant des techniques contemporaines de déconstruction/reconstruction du remix numérique pour mettre en lumière le passé dans un présent modifié électroniquement, les artistes superposent les technologies, les nouvelles sur les anciennes, et entrelacent les dimensions globales, politiques et personnelles. Alors que la propagande est une méthode omniprésente de la culture populaire et que nous « marchons » avec notre temps, c’est en disséquant la propagande que nous pouvons aller au cœur de la question d’identité et de sa signification. Chaque artiste de
–40 apporte une perspective unique sur la propagande et l’évolution de l’identité canadienne.

Ce projet se concrétisera par un coffret de DVD et CD, accompagné d’un livret de 24 pages.

Le mélange des genres : remixer le passé
par Marc Glassman
traduit par Danielle Henripin

Le passé est un pays étranger : là-bas, ils font les choses différemment. » Cette merveilleuse phrase, tirée du roman The Go-Betweens, de L. P. Hartley, est très pertinente si appliquée à l’appréciable collection -40. Les artistes qui ont « remonté » tantôt le son, tantôt les images de 20 documentaires des années 1940 de l'ONF ont eu l'audace de remanier le passé. On les a invités à retravailler des œuvres créées, il y a plus de 55 ans. Ces films étaient à l’origine destinés aux grands-parents de ces artisans, et les créateurs qui en avaient conçu les versions initiales étaient nés vers le début du 20e siècle.

Sur le plan cinématographique, cette époque est lointaine : elle marque les débuts de l’ère des vues animées, alors qu’on envisageait les médias sous un tout autre jour. Or, depuis McLuhan, il est évident que les communications de masse ont envahi toutes les facettes de la société. De nos jours, c’est la télégénie des candidats qui détermine le résultat des élections; le message ne compte vraiment que s’il est proposé de la manière la plus agréable ou percutante possible. À son époque, Hitler a été vilipendé pour avoir compris ce concept et pour l'avoir, grâce à Goebbels, asservi à son objectif, à savoir dominer le monde.

En revanche, l’ironie ne faisait pas partie du vocabulaire de Hitler – pas plus que les notions de « camp » ou de « postmodernité ». Dans The War for Men’s Minds (À la conquête de l’esprit humain), un film de 1943 de l’ONF remixé par Matt Burke sous le titre When You Address the Masses, la voix de stentor de Lorne Greene reproche à Hitler et à Goebbels d’avoir utilisé les médias de matière pernicieuse pour atteindre leurs objectifs. Burke, lui, trouve Hitler ridicule : il lui confère un aspect absurde, par exemple en lui allongeant la moustache.

Ce qui est ironique, justement, c’est que le fondateur de l’ONF, John Grierson, était aussi expert que Goebbels en matière de propagande. Il visait à faire de l’ONF une arme permettant de rallier l’humanité, face à la menace fasciste, au combat pour la démocratie (ou, à tout le moins, pour la loyauté envers la patrie).

Grierson a entrepris de réaliser cet objectif en engageant et en formant de jeunes cinéastes qui adhéraient totalement à ses principes et à ses méthodes. On a confié à l’Office le mandat d' « exprimer le Canada aux Canadiens ». Quand la Seconde Guerre mondiale a éclaté, ce mandat a été élargi de manière à inclure la propagande au service de la lutte menée au nazisme par les Alliés. Les œuvres créées au cours de cette période d’urgence, de 1939 à 1945, sont didactiques et sans équivoque. Les prises de vues sont souvent superbes : les images de la guerre sont très évocatrices, et les narrations de même que les musiques sont manifestement conçues pour faire vibrer les cordes sensibles. Impossible de qualifier ces œuvres d’ironiques – le mot iconique serait plus juste – ni de personnelles, bien qu’elles aient été très convaincantes.

Mais cette époque est révolue. La candeur qui conférait un tel pouvoir à des films tels que Children from Overseas(Les Jeunes Réfugiés) les rend indigestes pour le public du 21e siècle. Tourné au début de la guerre, Children from Overseas offrait ce message important, dont Lorne Greene était l’émissaire : « Mères d’Angleterre, envoyez-nous vos enfants : nous nous occuperons d’eux. » Pendant que la bataille d’Angleterre fait rage, les bombes détruisent les villes. Le seul but du film est de rassurer les familles en leur disant que la meilleure solution est d’envoyer leurs enfants au Canada.

Comment insuffler une nouvelle vie à Children from Overseas? Dans cette collection, DJ Dopey a donné au film une nouvelle trame sonore, d'un style qu'il nomme « drame noir ». Il ralentit la voix de Greene de manière à lui donner un ton presque satanique, ajoute des percussions et des échantillons de musiques et autres sons industriels : il fait de ce voyage des enfants quelque chose d’étrange et d’inquiétant. En gardant les mêmes images et sans changer l’ordre narratif, il renouvelle le film en imaginant l’état d’esprit des petits Anglais qui arrivent en pleine guerre dans un pays inconnu.

C'est là la grande qualité de cette collection. Chaque artiste a su transformer un vieux film de l'ONF en quelque chose d'original et d'audacieux. Dans Ordeal by Ice (L’Épreuve du froid), prhizzm refait la bande son du film, avec une approche mélodieuse et délicate, qui permet au regard d'explorer à loisir la beauté austère des terres glacées du Grand Nord canadien. Aux antipodes de cette approche, David Lemieux nous propose Amen, version remixée de Terre de nos aïeux (Alexis Tremblay: Habitant) : il intègre des images numériques à ce film de 1943 qui se voulait un portrait de Canadiens français ruraux absolument pure laine. En réduisant la durée du film, Lemieux élimine une grande partie des images du documentaire, préférant plutôt créer des silhouettes des « habitants ». Grâce à des dessins qui font disparaître la bouche des locuteurs et à la manipulation des niveaux de son, on sent trop bien l'emprise oppressante de l'Église sur les habitants de la région.

Les règles de base de -40 étaient simples. Les artisans du remix devaient s'engager à laisser telles quelles ou les images du film ou sa bande audio; ils pouvaient toutefois supprimer des passages de ces œuvres plutôt longues : c'est ce facteur qui a permis aux artistes d'insuffler leur personnalité aux nouvelles œuvres. Le principal remaniement – et renouvellement – de l'œuvre a donc consisté à refaire les images ou la bande son du film d'origine.

L'effet de ce principe structurant est double. D'abord, il permet à l'artiste de repenser l'œuvre, d'en faire une création originale. Compte tenu de l'importance du remix dans notre culture, -40 offre tout un nouveau bassin d'œuvres à « piller » : des films plus anciens, principalement des documentaires. On trouve dans cette collection des versions remaniées qui vont de l'œuvre manifestement engagée (Definitely Not Internment Camps et son plaidoyer au nom des Canadiens d'origine japonaise internés durant la Seconde Guerre mondiale) à l'œuvre de forme pure (la bande sonore électro-pop de Action Stations, digne d'un thriller), en passant par la satire (les contrastes, révélés par Bonjour Voisin (Welcome, Neighbour!), entre les images d'Épinal du Canada dans l'esprit des touristes et la réalité, nettement plus banale).

Ensuite, ces remix nous invitent à poser un regard plus lucide sur le passé du Canada. En libérant la narration hors champ et les effets musicaux de leur contexte visuel, les créateurs invitent le public d'aujourd'hui à écouter le récit d'une nation qui a été persuadée de fournir un effort collectif au cours des années éprouvantes de la Deuxième Guerre mondiale, puis de la période de reconstruction, au lendemain de la victoire des Alliés. La célèbre voix grave de Lorne Greene nous rappelle la mobilisation du peuple canadien à cette époque.

Sous un angle plus poétique, les bandes audio remixées nous font (re)voir la beauté du Canada : les traces en zigzag des skieurs dans les montagnes, le dur labeur des hommes qui abattent des arbres, les jeux innocents des enfants des villes et des villages aux quatre coins du pays. Ces œuvres nous rappellent ainsi que le Canada a déjà été une nation de pionniers et de coureurs des bois. Et que cet esprit d'aventure nous habite encore, mais en s'appuyant sur de nouveaux moyens d'expression et de nouvelles conceptions de l'expression culturelle.

Still images from '-40' video works:

Image taken from 'Abitibi', © 1949
Film reworked by Cinetik

Image taken from 'Battle for Oil ', © 1942
Film reworked by Creatix

Image taken from 'Inside the Atom', © 1948
Film reworked by Josh Raskin

Image taken from 'Montreal by night', © 1947
Film reworked by Chantal Durand

Image taken from 'The War for Men's Mind', © 1943
Film reworked by Matt Burke

Image taken from 'Power Valley', © 1946
Film reworked by Shawn Chappelle

Image taken from 'Geopolitik-Hitlers Plan for Empire',© 1942
Film reworked by Wayne Yung

Image taken from 'Terre de nos aieux', © 1943
Film reworked by David Lemieux

Image taken from 'Les Héros de l'Atlantique', © 1941
Film reworked by Nadia Duguay

Image taken from 'Welcome Neighbour', © 1949
Film reworked by Martin Lalonde